老子,姓李名耳,字老聃,留下著作道德经,我自己没完整的看,自己素养还不够,里面很多东西还看不懂。但经常会听到道德经里的话,像道可道非常道,名可名非常名,像天之道损有余而补不足,像人法地地法天天法道道法自然,像上善若水,水利万物而不争。有幸在典籍里的中国里,看到他人对老子一生的演绎,非常幸运。
以下涉及剧透。
幼年时的李耳是个问题少年,经常问一些奇怪的问题,老师回答不了,也就不喜欢这个学生,于是给他贴了标签,最后干脆不教了。李耳的父亲,也没放弃他,带着他换了很多老师
《尚书》这种典籍,佶屈聱牙、晦涩难懂,与电视艺术这种大众传播的载体结合,必然会有有一些信息被选择性的展示或舍弃,而这个节目播出的平台,不是央三是央一,必然有一些被舍弃,另一些被强调。这些简单的道理,原来不是人人都懂。
有些人甚至觉得自己比研究了一辈子尚书的教授,学界认可的泰斗老先生还懂尚书。套用一句当红的脱口秀台词,他们总是这么普通却又这么自信。
说实话,节目中最让我动容的,不是华夏九州自古就是一体,也不是伏生最后的回眸(当然这些的确让人泪目)
刚刚看了第一集,满怀期待,主题立意旗帜是好的。就是感觉演员编剧的文化底蕴、内涵,知识储备不足的感觉,作为一名历史人,有点小落差。话剧表达有张力,但是感觉前期准备工作不足,明显仓促上线,应付工作的感觉。我怀疑编剧本人其实也并没有怎么读过尚书。不了解尚书出书的目的。本来就是残片,内容争议性也很大。古文今文尚书之争,虽然也早有盖棺定论,但是也不过是当时的朝代的统治者根据自己的意识形态的好恶决定的去留。这是我的个人见解。尚书作为剧本开篇当然可以理解,毕竟其历史地位在那里明摆着的
[典籍里的中国]
无典籍,不中国。
撒贝宁老师在这档节目中做了无数中国读书人都想做的一件事——穿越,他穿越回那些典籍诞生的年代,以后代读书人的身份与先贤们对话,品读:
《尚书》《天工开物》《史记》
《本草纲目》《论语》《孙子兵法》
《楚辞》《徐霞客游记》《道德经》
《周易》《传习录》
这些我熟悉或者不熟悉的典籍都在节目中活了过来,他们记录了一个人,一群人,几代人的一生,我想这就是历史。
看完这档节目
《典籍里的中国》口碑不衰的历史片 真的很想吐槽
转载请注明网址: https://www.guminnc.cn/news/22418.html