口吃是一个极能忽悠出隐喻意味的意象,我最崇拜的已故苏联导演安德烈•阿尔谢尼耶维奇•塔科夫斯基就常常在影片中使用“口吃/禁言”的桥段。例如在那部时间线索往返缠绕一团乱麻的自传体影片《镜子》的开头,老塔就使用了一个女医生用心理疗法为一位男青年治疗口吃的短纪录片做“序幕”,然后才展开了一段缱绻于内心的哲思式人生回顾;而在《安德烈•鲁布廖夫》中,片中的主角、圣像画家鲁布廖夫在目睹了俄罗斯大地上广袤的苦难后,立下“禁言”之誓,N年间始终不置一语;到了最后那部《牺牲》里,小儿子一出场就因病刚动了咽喉手术,因而全片一直未见其做声,直到影片的最后一个镜头,咽喉初愈的小儿子才喃喃自语的问到:“‘太初有道’,这是为什么?爸爸?”
爸爸“压力山大”已经疯了,但小儿子这一问,问到了全人类的痛处。“太初有道”是《圣经》里的句子,来自《新约•约翰福音》的第一节《道成肉身》中第一个句子的第一个分句,全句是“太初有道,道与神同在,道就是神。”
真TM通透!“道”(words)就是神啊——额滴神诶!你丫要不能说话
关于《国王的演讲》的精彩看点
转载请注明网址: https://www.guminnc.cn/news/3982.html