有关键情节透露
run for your life 这是mickey给martha最后的忠告
最后一集 终于clive变成了原来放荡不羁爱情色的clive,martha却不再是那个机智的QC
唇红齿白 干净利落的短发 谁说martha是倏尔一变呢 难道忘记了成为QC之后 在第二季里丢弃了的手拉车 和精致的high heels
EP06 keep out
7'
- So you can't say where it was from.
- I was told.
- You were told? Sorry, sorry, sorry. You were told?
When things go wrong, this is how they go wrong.
- I'm sorry?
- This prosecution, these police officers, you.
- What are you all saying?
- We've found our man, now let's make the evidence fit.
Well, that is the wrong way round and this is how miscarriages of justice happen.
It should be "- look at the evidence
- and see who fits it. "
- Is this a speech?
- It's a description of everything that's wrong with the prosecution and police culture in this country.
- Just put your case, Miss Costello.
这一季无论在案件、剧情还是人物关系,都有种“反转”的感觉;最后一集交代了几个主要人物的结局:Martha提出疑问”Who am I?"后消失,Clive获选办公室主任不是出于对法的执着和热情,而是承诺“人人都有工作”,隐藏“大反派”Micky选择在法庭上说出真相,最后失去警方保护的结局……剧情的发展并没有让主角继续开金手指,相对美剧主角基本套路似的人生赢家,代表正义一方的“团灭”结局似乎对观众的心情不太考虑。我很难说那种更现实,毕竟本剧的结局,从某个角度来说也是走极端,只不过是人生赢家相反的方向罢了。可是,让我非常欣赏的地方是它的确也能引发思考:法的精神是否在现实中真正能够实现?正义和真相是否能够被维护?我们是否该信任法律?
然而看完结局,我却依旧比较乐观。其实本来正义既是相对而言的,大多数时候真相不可能完全被第三方知悉。这个学期在学Business Law,在做结论的时候,也是“On balance of the probabilities, a court would most likely to find out that the stronger arguement is that ..."
英剧皇家律师,共三季,每季6集。前两季很精彩,辩论激烈,剧情跌宕,玛莎总在最后关头发现真相,让人直呼过瘾。(尤其想买口红)
而到了第三季,似乎哪里不对了。玛莎更善于讲故事,而忽略了事实的真相。正是这个问题,才导致她最后一案的惨败。那个为了法律的正义奋不顾身的玛莎不见了,因为自负,因为失去比利,更因为她突然发现,无论她怎么努力,也无法扭转整个法律体系的偏差。无论怎么挣扎,她都不得不沦为他人手中的棋子。
整整一季的铺垫,就为了最后一集的最后十分钟。理想终究破灭。
最后竟然上升到了阴谋论!越接近真相就越危险,当你告诉一个追求正义的人正义并不存在就像告诉一个物理学家物理并不存在,信仰破灭了,我还不如信仰一个虚幻的东西或者不太可能存在的东西,比如上帝或者马克思。silk这个结局玩大发了,只做控方的shoelame还是shoelame吗,或者没有bill的shoelame还是shoelame吗?
silk完结了真的很难过。这是我看过的最好的律政剧,没有之一。
皇家律师 第三季:内尔·斯杜克作品,隔了十年再看Martha
转载请注明网址: https://www.guminnc.cn/news/28499.html